Компанія «World Study» надає послуги акредитованого перекладу документів для тих, хто хоче виїхати за кордон. Наші фахівці позбавлять вас пошуку перекладача з акредитацією посольства окремої країни, клопоту по прибуттю в консульство в певний день і годину, збережуть час, який ви витрачатимете, щоб дістатися Києва або іншого міста, де є представництво.
Коли потрібен акредитований перекладач
Якщо країна вашого майбутнього навчання не приєдналася до Гаазької конвенції, всі довідки та свідоцтва вам треба буде легалізувати через консульство. У цьому випадку розглядається та засвідчується виключно робота акредитованого перекладача. Він відрізняється від звичайного «тлумача» тим, що його та його кваліфікацію визнано конкретною державою та її диппредставництвом, тому він уповноважений перекладати від імені цієї держави. Він вважається представником країни, яка дала акредитацію, хоча може бути громадянином України.
Абітурієнтам закордонних вишів напевно знадобляться акредитовані перекладачі при посольстві Італії в Україні чи консульстві Канади. Обидві держави продовжують використовувати систему нормальної легалізації.
Також деякі нюанси можливі при виїзді до Іспанії. Хоч у 1985 р. вона підписала конвенцію, але іноді бувають ситуації, коли легше щось легалізувати, ніж ставити подвійний апостиль.
Що стосується Італії, то тут акредитований переклад необхідний для отримання Dichiarazione di valore, без якого ви не зможете розпочати навчання в італійському університеті.
Для того, щоб запевнити в дипломатичному представництві Канади неакредитований переклад, вам доведеться попрацювати:
- поставити апостиль в Міністерстві освіти;
- перекласти і нотаріально засвідчити текст;
- отримати штамп в Мін’юсті (для підтвердження підпису нотаріуса);
- засвідчити апостиль в Міністерстві закордонних справ (щоб підтвердити підпис працівника Мін’юсту).
Набагато простіше звернутися до нас і замовити акредитований переклад.
Ціни та терміни перекладу документів
| Мова |
Термін виконання (у робочих днях) |
Ціна |
| Французька |
4-5 робочих днів |
350 грн. (стандартний документ)
від 470 грн. (інші документи) |
| Чеська |
від 5-7 робочих днів |
510 грн. (виписка про несудимість)
800 грн. (дипломні та атестатні відомості з урахуванням печатки нот. копії)
650 грн. (документи ЗАГС до оригіналу, у разі нот. копії + 200 грн)
від 700 грн. (виписка з банку, довіреності, заяви, додатки до диплому, медична форма 82П) |
| Польська |
від 4-5 робочих днів |
600 грн. (виписка про несудимість, документи ЗАГС, дипломні та атестатні відомості, виписка з банку)
Від 600 грн. за 1125 символів із пробілами готового тексту (інші документи). |
| Італійська |
від 7 робочих днів |
330 грн. (стандартний документ)
від 430 грн. (інші документи) |
Вартість вказана для документів про освіту (диплом, атестат, свідоцтво) і стандартних довідок з Міністерства освіти. Ціни можуть змінюватися в залежності від терміновості. Будь ласка, враховуйте періоди максимального завантаження дипмісій.
Для отримання докладної інформації звертайтесь до наших фахівців. Ви можете зателефонувати нам або завітати до офісу. Також можете залишити заявку на нашому сайті, і ми з вами зв’яжемося.